中国银行间市场金融衍生产品交易主协议(英文版)
发布日期:2009-03-11 来源:中国人民银行 浏览:250
【发布文号】:中国人民银行公告[2009]4号英文版
【效力等级】:部门规章、规范性文件
【发布单位】:中国人民银行
【发布日期】:2009-03-11
【生效日期】:2009-03-11
【法规效力】:部门规章、规范性文件
【失效日期】:2025-06-13
【所属类别】:国家法律法规
【所属行业】:

(PCPA注:非官方译本。当产生歧意时,应以法律中文原文为准。This English document is not an official translation.In case of discrepancy, the original Chineseversion shall prevail.

People's Bank of China  Announcement of People's Bank of China [2009] No. 4  March 11, 2009

In order to safeguard the legitimate rights and interests of participants in the financial market (hereinafter referred to as market participants) and promote standardized and healthy development of the financial derivative market in China, People's Bank of China and State Administration of Foreign Exchange have approved the promulgation of Master Agreement on Financial Derivative Trading on National Financial Market (hereinafter referred to as Master Agreement) by the National Association of Financial Market Institutional Investors (NAFMII). It is now announced relevant issues as follows:

Article 1 A market participant who engages in the financial derivative trading shall execute Master Agreement made and promulgated by NAFMII, and file for record for the executed Master Agreement and its supplemental agreements with NAFMII in time. NAFMII shall notify China Foreign Exchange Trading Center in time the relevant information as to the execution.

Financial derivatives as mentioned in this Announcement refer to derivatives wh

如需查看全部内容请联系我们