技术进出口合同登记管理办法(英文版)
发布日期:2009-02-01 来源:商务部 浏览:343
【发布文号】:商务部令[2009]3号英文版
【效力等级】:部门规章、规范性文件
【发布单位】:商务部
【发布日期】:2009-02-01
【生效日期】:2009-03-01
【法规效力】:部门规章、规范性文件
【失效日期】:2025-05-04
【所属类别】:国家法律法规
【所属行业】:

PCPA注:非官方译本。当产生歧意时,应以法律中文原文为准。This English document is not an official translationIn case of discrepancy, the original Chineseversion shall prevail.

Ministry of Commerce Promulgates the Measures for the Administration of Registration of the Contracts for Import or export of Technologies

Ministry of Commerce  Order of Ministry of Commerce [2009] No. 3  February 1, 2009

The Measures for the Administration of Registration of the Contracts for Import or export of Technologies modified in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Administration of Import or export of Technologies are hereby promulgated and shall be effective 30 days after the promulgation. The Measures for the Administration of Registration of the Contracts for Import or export of Technologies (Order of Former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation[2001]No. 17) shall be repealed simultaneously.

Measures for the Administration of Registration of the Contracts for Import or Export of Technologies

Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Administration of Import or export of Technologies, for the purposes of regulating the admi

如需查看全部内容请联系我们